あけましておめでとうございます。
本年も何卒!ヨロシクお願い致します^^
情報分野においてはびっくりするほどの速さで変化が起こりました。
マン・イン・ザ・ミラー
I'm Gonna Make A Change, For Once In My Life
It's Gonna Feel Real Good, Gonna Make A Difference
Gonna Make It Right . . .
変えてみるのさ 一生に一度
本当に清々しい気分だろう
一歩踏み出すのさ 正しい方向へと
As I, Turn Up The Collar On My Favourite Winter Coat
This Wind Is Blowin' My Mind
I See The Kids In The Street,
Without Enough To Eat
Who Am I, To Be Blind?
Pretending Not To See Their Needs
A Summer's Disregard,
A Broken Bottle Top
And A One Man's Soul
お気に入りのコートの襟を立てても
心のなかへ冷たい風が吹いてくる
路地裏で生活する子供たち 食べるものも十分にない
盲目を演じる僕は一体誰なんだろう?
彼らに必要なことを見て見ないふりするなんて
夏の容赦ない陽射し 壊れたボトルの蓋
そして、一人の男の魂
They Follow Each Other On
The Wind Ya' Know
'Cause They Got Nowhere To Go
That's Why Now I Want You To Know
彼らは風のままに漂って
お互いを追っている、わかるかい
どこにも行き場がないからさ
だから今、君にも知ってほしい
Chorus:
I'm Starting With The Man In The Mirror
I'm Asking Him To Change His Ways
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself, And Then Make A Change)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)
コーラス:
僕は「鏡の中の男」と一緒に始める
心を改めてみないか、とそいつに問いかける
どんなメッセージよりもわかりやすいだろう
もし君がこの世界をより良くしたいなら
自分自身を振り返ってみよう
そして自分から変わるんだ
I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love
It's Time That I Realize
That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan
Could It Be Really Me,
Pretending That They're Not Alone?
僕はずっと自己中心的な愛の犠牲者だった
でも今、気づかなくては
世の中には家もなく、借りるための5セントさえ与えられない
人達がいるってことに
彼らが孤独じゃないと片付けるなんて
それは本当に僕なのか?
A Willow Deeply Scarred,
Somebody's Broken Heart
And A Washed-Out Dream (Washed-Out Dream)
They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See
Cause They Got No Place To Be
That's Why I'm Starting With Me (Starting With Me!)
深く傷ついて寄る辺もない人
粉々にされた心 そして色あせた夢
彼らはその時々の風を追って彷徨うんだ、見えるだろう
彼らには居場所がないからさ
だから僕は、僕自身から始める
Chorus×2
I'm Starting With The Man In The Mirror,
(Man In The Mirror-Oh Yeah!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have Been Any Clearer
(If You Wanna Make The World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And Then Make The Change)
(You Gotta Get It Right, While You Got The Time)
('Cause When You Close Your Heart)
You Can't Close Your . . .Your Mind!
(Then You Close Your . . . Mind!)
僕は「鏡の中の男」と一緒に始める (鏡の中のその男!)
心を改めてみないか、とそいつに問いかける (より良く変われと)
どんなメッセージよりもわかりやすいだろう
もし君がこの世界をより良くしたいなら
自分自身を振り返ってみよう
そして自分から、変わるんだ
正すんだ、まだ時が経たないうちに
なぜなら心を閉ざしても
魂には嘘をつけないのさ
そして、君は自分の魂とぴったり寄り添うのさ
That Man, That Man, That Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
That Man, That Man, That Man
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have
Been Any Clearer
そいつだ、その男、鏡の中のその男
そいつに「やり方を変えてみよう」と語りかけるのさ
(もっと素晴らしく変わるんだ!)
わかるだろう、その人だ
どんなメッセージよりもわかりやすいだろう
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Ooooh . . .)
この世界をよりよくしたいなら
自分自身を振り返って
変えてみるんだ
もっと清々しい気持ちになろう
そうだ、そうだよ
Oh No, No No . . .
I'm Gonna Make A Change
It's Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself
You Know
You've Got To Stop It.
Yourself!
僕は変えてみせる
本当に清々しく生きるのさ
一緒に来い!
君自身を激励するのさ
わかるだろう
もう、無視することをやめるのさ
君自身を!
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change,
Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
そうだ、変えるんだ
僕は変えてみせるさ、今日!
(鏡の中の男)
自分をあきらめちゃ駄目なんだ
兄弟よ
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get
That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You've Got To
You've Got To Move! Come
On! Come On!
You Got To . . .
Stand Up! Stand Up!
Stand Up!
そう、変えるんだ!
わかるだろう、僕はその男をつかまえた
その男を、鏡の中の男を・・・
君もやるのさ
君も動き出すんだ!一緒に来い!
君も立ち上がるんだ
立ち上がるんだ!
立ち上がるんだ!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift
Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
そう、変えるんだ
立ち上がって、君自身を生きるんだ、今!
(鏡の中の男)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)
You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change.
そう、変えるんだ
おいで!
君はもうわかってる!
君はもうわかってる!
君はもうわかってるはずだ!
君自身から・・・
変えるんだ!
コメントする